terça-feira, 27 de julho de 2010

TIBERIUS CAESAR



Tiberius Caesar was the emperor who appointed Pontius Pilate as procurator of Judaea (War 2.. 9 2.) Pilate tried to erect "Insignia" Caesar in Jerusalem (War 2.. 9 2 (169)) and also spent money from the treasury of the Temple in the construction of aqueducts (War 2.. 9 4). It is interesting to note that the Jews were greatly shocked and angry with this, yet when it came to crucify one of their own, namely, Jesus Christ, they had no king but Caesar, and consequently its representative Pilate ( cf. John 19:15). If Christ died as late as AD 33 and Pilate's impious occurred at the beginning of his regime (26D.C), they would more than ten years before the events, and perhaps much less. It seems that the Jewish people had a very convenient memory.
by
Greg Herrick, Th.M.
Translated by: Juan Fernando Saa










TEXTO EN ESPAÑOL

Tiberio César fue el emperador que nombró a Poncio Pilato como procurador sobre Judea (Guerra 2. 9. 2). Pilato trató de erigir “Insignias” a César en Jerusalén (Guerra 2. 9. 2 (169)) y también gastó dinero del tesoro del Templo en la construcción de acueductos (Guerra 2. 9. 4). Resulta interesante notar que los Judíos estaban indignados y grandemente airados con ésto; aún así, cuando se trató de crucificar a uno de los suyos, es decir, a Jesucristo, ellos no tenían otro rey sino César y, en consecuencia, su representante Pilato (cf. Juan 19:15). Si Cristo murió en fecha tan tardía como el 33 D.C. y las impiedades de Pilato ocurrieron al comienzo de su régimen (26D.C), no habrían más que diez años entre los eventos, y quizás mucho menos tiempo. Parece que la gente Judía tenía una memoria muy conveniente.
por
Greg Herrick, Th.M.
Traducido por: Juan Fernando Saa

Nenhum comentário:

Postar um comentário